THE FRIENDSHIP TRANSLATION PROJECT

Chinese-Latin Translation Project

The CHARM Chinese-Latin Translation Project brings together students in classical Chinese and Latin at USC to translate materials related to the work of European and Chinese scholars in the early modern period.

The project was launched in spring 2024 with support from SOAR, the Department of Classics, EMSI, Nova Forum, and the Center for Languages and Cultures, in addition to CHARM. The inaugural project of the initiative will be to produce an English translation, with text and commentary, of Martino Martini’s 逑友篇 (Qiuyou pian, “On friendship”), which is among our earliest anthologies of classical Greek and Roman literature to appear in China.

Music in Mission San Gabriel ArcAngel
THE FRIENDSHIP TRANSLATION PROJECT: Project Leaders
Lucas Herchenroeder

Lucas Herchenroeder

Associate Professor (Teaching) of Classics, USC Dornsife

Herchenroeder studies late classical and Hellenistic Literature and intellectual life.

Stefano Rebeggiani

Stefano Rebeggiani

Associate Professor of Classics, USC Dornsife

Bitel analyzes the social, cultural, and religious history of medieval Europe.

THE FRIENDSHIP TRANSLATION PROJECT: Student Researchers
Sophia Berry

Sophia Berry

Sophia Berry is a sophomore studying Classics and Art History with a minor in Italian. She has been studying Latin for 8 years. In her free time she is president of the Trojan Fencing Club and enjoys reading.

Yihao (Aldous) Fan

Yihao (Aldous) Fan

Yihao (Aldous) Fan, department of biology, majoring in biological sciences. Though my major is not directly related to this project, I am equipped with the ability to translate ancient Chinese into English from my earlier study experience in China. I am interested in communications between Chinese and Western cultures. Born in China, studied in both China and the US.

Sihan (Hans) Lyu

Sihan (Hans) Lyu

Sihan (Hans) Lyu, a freshman student triple-majoring in Economics, Business Administration and Accounting. Interested in ancient Chinese texts and the reflected social-economical and geo-political contexts. Passionate about learning cultural exchange between China and Europe as the two great civilizations share many similar traits in terms of ideas about friendship and marriage.

Qizhe (Charles) Yang

Qizhe (Charles) Yang

Qizhe (Charles) Yang, department of Linguistics, majoring in Computational Linguistics. A Chinese student with an interest in the exchange of culture between Eastern and Western countries, which language plays a great part of it. Born in China, studied in both China and the US.